Détail de l'auteur
Auteur Jean Jourdheuil (1944-....) |
Documents disponibles écrits par cet auteur
texte imprimé
« Raconter sur le mode de la chronique et du témoignage, poser les jalons d'une histoire du théâtre. Raconter an de rendre intelligibles les origines du marasme actuel, sans craindre d'entrer dans les détails. Reconstituer et radiographier l'his[...]Article : texte imprimé
Heiner Müller, Auteur ; Jean-Louis Besson, Traducteur ; Jean Jourdheuil, Traducteur |texte imprimé
Karl Valentin, Auteur ; Jean-Louis Besson, Traducteur ; Jean Jourdheuil, Traducteur | Montreuil [France] : Éditions Théâtrales | Répertoire contemporain, ISSN 1760-2947 | 2007C’est l’après-guerre en Allemagne : le temps des vaches maigres. Ou plutôt des joues creuses, le clown Valentin rit jaune de cette triste situation : un sommet de l’humour noir.Bulletin : texte imprimé
Théâtre/Public, 176 - Janvier-mars 2005 - Travaux d'atelier : Foucault, Mozart, Müller
Jean Jourdheuil, Directeur de publication, rédacteur en chef | 2005« Ce Cahier, n’est pas un Cahier thématique, ne commente pas l’œuvre d’un auteur, ne traite pas d’une actualité déterminée. Il essaie, en revanche, de donner l’idée du travail artistique comme entrecroisement d’analyses et de démarches diverses [...]texte imprimé
Karl Valentin, Auteur ; Jean-Louis Besson, Traducteur ; Jean Jourdheuil, Traducteur | Montreuil [France] : Éditions Théâtrales | Théâtrales Jeunesse, ISSN 1629-5129 | 2004Article : texte imprimé
Jean Jourdheuil, Auteur |Dans Frictions (6, 2002)texte imprimé
texte imprimé
Karl Valentin, Auteur ; Jean-Louis Besson, Traducteur ; Jean Jourdheuil, Traducteur | Montreuil [France] : Éditions Théâtrales | Répertoire contemporain, ISSN 1760-2947 | 2000Karl Valentin est un précurseur. Né à Munich, il affirme très vite son personnage comique sur les scènes des brasseries bavaroises, avec la complicité de sa partenaire Liesl Karlstadt. De leur collaboration naissent les fameux sketches de cabare[...]texte imprimé
Heiner Müller, Auteur ; Jean-Louis Besson, Traducteur ; Jean Jourdheuil, Traducteur | Montreuil [France] : Éditions Théâtrales | 2000texte imprimé
Lothar Trolle, Auteur ; Jean-Louis Besson, Traducteur ; Jean Jourdheuil, Traducteur | Montreuil [France] : Éditions Théâtrales | 1998texte imprimé
Heinrich von Kleist, Auteur ; Jean-Louis Besson, Traducteur ; Jean Jourdheuil, Traducteur | Montreuil [France] : Éditions Théâtrales | Des classiques | 1996Le juge Adam s’est introduit de nuit dans la chambre de la jeune Eve. Surpris par le fiancé de celle-ci, il casse une cruche en s’enfuyant par la fenêtre. Le lendemain, la mère de la jeune fille vient porter plainte devant celui qu’elle ignore ê[...]texte imprimé
Heiner Müller, Auteur ; Jean Jourdheuil, Traducteur ; Jean-Louis Besson, Traducteur | Paris : L'Arche | 1996texte imprimé
Heinrich von Kleist, Auteur ; Jean-Louis Besson, Traducteur ; Jean Jourdheuil, Traducteur | Montreuil [France] : Éditions Théâtrales | 1995Souvent considérée comme une "pièce de propagande" nationaliste, anti-française, La Bataille d’Arminius, écrite entre Penthésilée et Le Prince de Hombourg est apparentée à ces deux œuvres. Si Kleist partage l’aspiration nationale de ses contemp[...]texte imprimé
Heiner Müller, Auteur ; Jean Jourdheuil, Traducteur ; Jean-François Peyret, Traducteur ; Bernard Sobel, Traducteur ; Anne Berelowitch, Traducteur ; Jean-Louis Besson, Traducteur ; Jean-Pierre Morel, Traducteur ; Bernard Umbrecht, Traducteur | Paris : L'Arche | 1991Michel Cournot, dans Le Monde, appréciant les Fautes d’impression et les Erreurs choisies, qualifie Müller ainsi : « Un immense auteur, l’un des premiers de notre temps. »texte imprimé
Heiner Müller, Auteur ; Jean Jourdheuil, Traducteur ; Heinz Schwarzinger, Traducteur | Paris [France] : Éditions de Minuit | 1991Les neuf textes qui composent ce recueil permettent de retracer l'itinéraire de l'auteur. Dans les années 50 (Le Père, Autoportrait deux heures du matin, Projection 1975 et Deux lettres), il traite de problèmes rencontrés par l'édification du so[...]texte imprimé
Heiner Müller, Auteur ; Jean Jourdheuil, Traducteur ; Heinz Schwarzinger, Traducteur ; Jean-François Peyret, Traducteur ; Jean-Louis Backès, Traducteur | Paris [France] : Éditions de Minuit | 1990Ce recueil présente tout d’abord deux textes récents : Rivage à l’abandon matériau. Médée. Paysage avec Argonautes (1982) et Paysage sous surveillance (1984)qui sont comme deux variations sur des figures anciennes, Alceste et Médée (auxquelles E[...]texte imprimé
Bertolt Brecht, Auteur ; Sylvie Muller, Traducteur ; Jean Jourdheuil, Traducteur | Paris : L'Arche | 1988Brecht prend le soin, avant le début de sa pièce, d’ « avertir » le lecteur : « Vous vous trouvez à Chicago en l’année 1912. Vous observez deux êtres humains se livrer comme sur un ring un inexplicable combat, et assistez au déclin d’une famille[...]texte imprimé
texte imprimé
Heiner Müller, Auteur ; Jean-Louis Besson, Traducteur ; Jean Jourdheuil, Traducteur ; Jean-Pierre Morel, Traducteur ; Jean-François Peyret, Traducteur ; Francois Rey, Traducteur ; Heinz Schwarzinger, Traducteur ; Bernard Sobel, Traducteur ; Bernard Umbrecht, Traducteur | Paris : L'Arche | 1988Textes et entretiens choisis par Jean Jourdheuiltexte imprimé
Bertolt Brecht, Auteur ; Sylvie Muller, Traducteur ; Jean Jourdheuil, Traducteur | Paris : L'Arche | 1988texte imprimé
Karl Valentin, Auteur ; Jean Jourdheuil, Traducteur ; Jean-Louis Besson, Traducteur | Paris : Edilig | Collections Théâtrales, ISSN 0293-2717 | 1987Karl Valentin est un précurseur. Né à Munich, il affirme très vite son personnage comique sur les scènes des brasseries bavaroises, avec la complicité de sa partenaire Liesl Karlstadt. De leur collaboration naissent les fameux sketches de cabare[...]texte imprimé
Karl Valentin, Auteur ; Jean-Louis Besson, Traducteur ; Jean Jourdheuil, Traducteur | Paris : Edilig | Collections Théâtrales, ISSN 0293-2717 | 1984texte imprimé
Heiner Müller, Auteur ; Jean Jourdheuil, Traducteur ; Heinz Schwarzinger, Traducteur | Paris [France] : Éditions de Minuit | 1982texte imprimé
Heiner Müller, Auteur ; Jean Jourdheuil, Traducteur ; Heinz Schwarzinger, Traducteur ; Béatrice Perregaux, Traducteur | Paris [France] : Éditions de Minuit | 1982Quartett est une adaptation des Liaisons dangereuses de Choderlos de Laclos. La Mission. Souvenir d’une révolution, qui reprend les thèmes de la nouvelle d’Anna Seghers Lumière sur le gibet , traite d'une révolution exportée par la République [...]texte imprimé
Heiner Müller, Auteur ; Jean Jourdheuil, Traducteur ; Heinz Schwarzinger, Traducteur | Paris [France] : Éditions de Minuit | 1982